无错小说网

无错小说网>洪荒之祖龙 > 西方的龙 转贴(第1页)

西方的龙 转贴(第1页)

    “龙”

虽然在英文中一般翻译为“drgn”

,但西方文化中的“drgn”

与中国传统的龙除了形象有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大。

西方的“drgn”

一般带有恶毒、凶狠的意味,与东方的瑞兽完全不一样。

当初将中国的龙翻译做为drgn的人,就像是给圣人与杀人犯取相同的名字,但其实两者并无关联,让一个对中华文化不了解的西方人看到中国人崇拜龙的行为会让西方人产生中国人喜好崇尚邪物的负面印象。

为了避免这种混淆,有学者提出,把“龙”

的英文翻译改为发音与汉语接近的“lng”

以“犭”

或“飞”

于“龙”

字结合为新字代替现在的龙,但目前尚未得到广泛认可。

<br>

<br>

&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我倡议大家都来主动的宣传我们的“龙”

文化,而不要被动的接受曾经的错误。

这点本应该是由国家来主导的,但现在我们只能先从自身做起,首先和国外有人交流的时候不要再用&;来表示“龙”

,把这种开始的曲解努力的扭转过来。

让我们真正的龙文化发扬广大,而不是整天的顺应错误,说什么改图腾之类的话语。

这是作为5000年文化传承人的责任与义务。

&nbsp;&nbsp;

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

相邻推荐:明星高手  LOL之把老婆黑到退役  国家力量  终南雄鹰  黑色手札  万千烟火是你  辅助系统  至尊神诀  叶牧许婉清  妖刀游侠传  疯狂的小熊猫  星辰之默:海默的征途  元末发迹史  黑道学生4病魔缠身  异世自由行  别拿班花不当干部  炼丹小子修真记  重生之我就是豪门  新功夫皇帝  杂鱼  

已完结热门小说推荐

花娇
吱吱花娇
郁棠前世家破人亡,今生只想帮着大堂兄振兴家业。  裴宴(冷眼睨视)无事献殷勤,非奸即盗!这小姑娘的总在我面前晃来晃去的,难道是觊觎裴家宗妇的位置?  郁...
星门
老鹰吃小鸡星门
传说,在那古老的星空深处,伫立着一道血与火侵染的红色之门。传奇与神话,黑暗与光明,无尽传说皆在这古老的门户中流淌。俯瞰星门,热血照耀天地,黑暗终将离去!...
临渊行
宅猪临渊行
苏云怎么也没有想到,自己生活了十几年的天门镇,只有自己是人。  他更没有想到天门镇外,方圆百里,是鼎鼎有名的无人区。  少年睁开眼睛时,想象中的世界崩塌了...

最新标签